[영어] 째려보다, 힐끗보다, 빤히보다 등 눈의 시선처리 어떻게 표현하시나요?

eyes

우리는 눈으로 많을 것을 표현합니다. 째려볼 때도 있고, 슬쩍 볼 때도 있고, 또 마음에 안들어 눈을 굴리기도 합니다. 이런 다양한 시선 처리를 영어로 표현하려면 그만큼 많은 단어들이 존재하겠지요. 이번 글 에서는 우리의 그런 시선 처리와 관련해 자주 쓰이는 단어들에 대해 얘기해보려 합니다.





1. 눈을 반짝이다

Sparkle Twinkle 둘 다 눈이 반짝임을 말하는 것인데요, 살짝 차이가 있습니다. Sparkle 이 Twinkle 보다 좀 더 강렬한 반짝임이랄까 그렇고요, Twinkle 은 좀 더 부드러운 반짝반짝 이라 하겠습니다.

Her eyes sparkled with joy when she received the surprise gift.
(깜짝 선물을 받은 그녀의 눈이 기쁨으로 반짝였다.)

His eyes sparkled with excitement as he talked about his upcoming adventure.
(다가오는 모험에 대해 얘기하는 그의 눈이 반짝였다.)

The old man's eyes twinkled with amusement as he shared a joke.
(농담을 나누는 노인의 눈이 재미있어 반짝였다.)

A twinkle in her eyes revealed the joy she felt at the unexpected compliment.
(예상치 못한 찬사에 그녀의 눈은 기쁨으로 반짝였다.)



2. 찰나의 감정이나 움직임이 눈에 보일 때

Her eyes flickered with surprise as she opened the unexpected gift.
(기대하지 않았던 선물을 여는 그녀의 눈에 놀람이 스쳐 지나갔다.)

A flicker of uncertainty crossed his eyes when he heard the unexpected news. 
(예상치 못한 뉴스를 들었을 때 그의 눈에 불확실성이 스쳐 지나갔다.)

Her eyes flickered across the room, searching for a familiar face in the crowd.
(많은 사람들 사이에서 익숙한 얼굴을 찾기 위해 그녀의 눈이 방안을 빠르게 훑고 지나갔다.)



3. 언뜻 보다

Glance Glimpse 둘 다 힐끗보다, 언뜻 보다의 뜻이지만, Glance 는 의도나 목적을 가지고 본 것이고, Glimpse 는 보다 즉흥적이고 의도 없는 경우에 주로 쓰입니다.

She gave a quick glance at her watch to check the time before the meeting.
(그녀는 미팅 전 시간을 체크하기 위해 시계를 흘깃 보았다.)

As Mark walked into the crowded room, he couldn't help but glance around, searching for a familiar face in the crowd.
(사람들로 차 있는 방으로 걸어 들어가며 마크는 아는 얼굴이 있는지 휙 훑어볼 수 밖에 없었다.)

As the curtains fluttered in the breeze, she caught a glimpse of a vibrant rainbow outside her window.
(커튼이 바람에 흔들리며, 그녀는 창밖에 쨍한 무지개를 언뜻 보았다.)

In the bustling city, he happened to glimpse an old friend across the crowded street before they disappeared into the crowd.
(복잡한 도시에서, 그는 오랜 친구를 사람들 가득한 길 건너에서 언뜻 보았다 그리고는 그들은 사라졌다.)



4. 노려보다

GlareGlower 둘다 노려보다, 쏘아보다, 또는 째려보다 는 의미가 있지만 Glower 가 Glare 보다 좀 더 위협적이고 심각하다고 볼 수 있습니다.

The irritated customer began to glare at the cashier when her request for a refund was denied.
(짜증이 난 손님은 환불 요청이 거부되자 계산원을 노려보기 시작했다.)

Walking into the meeting room late, he was met with the entire team's collective glare.
(그가 미팅룸에 늦게 들어가자, 전 팀원들의 노려보는 시선이 쏟아졌다.)

He glowered at the person who had betrayed him
(그는 자신을 배신했던 사람을 노려보았다.)

As the verdict was read, the guilty defendant glowered at the jury.
(판결이 나오자, 유죄를 선고 받은 피고가 배심원들을 노려보았다.)







5. 빤히 보다

Stare 와 Gaze 둘 다 빤히 보거나 응시한다는 의미가 있지만, Stare 가 좀 더 뚫어지게 쳐다보는 것으로 고정된 강한 시선이라면, Gaze 는 그에 비해 좀 더 부드럽고 느긋하게 응시한다는 의미입니다. 다시 말해, Stare 는 대담하고 무례하게 느껴질 수도 있으며, 어떤 것을 평가하기 위해 빤히 바라보는 경우에 사용됩니다. Gaze 는 사색적이거나 생각에 잠겨 응시하는 경우, 또는 감상을 하며 빤히 보는 경우를 표현할 때 쓰입니다.

She felt uncomfortable under the intense stare of a stranger.
(낯선 사람의 빤히 쳐다보는 강한 시선에 그녀는 불편했다.)

As the celebrity walked through the crowd, fans couldn't help but stare and take pictures.
(연예인이 군중속을 걸을 때, 팬들은 빤히 쳐다보고 사진을 찍을 수 밖에 없었다.)

As the sun set over the ocean, they sat on the beach and enjoyed a peaceful gaze at the horizon.
(태양이 바다 너머 지고 있을 때, 그들은 해변에 앉아 수평선을 평화롭게 바라보고 있었다.)

The artist gazed at the blank canvas, seeking inspiration for the masterpiece.
(예술가는 자신의 걸작을 위한 영감을 찾기 위해 하얀 캔버스를 바라보고 있었다.)



6. 눈이 마주치다

누군가와 눈이 마주치는 것을 표현할 때는 Meet Lock 을 많이 씁니다. Meet 가 단순히 눈이 마주침을 말한다면, Lock 은 말 그대로 눈이 마주친 상태로 잠겨있는 것처럼 좀 더 길고 깊게 시선이 만남을 말합니다.

In the coffee shop, strangers waiting in line would occasionally meet eyes, forming a silent camaraderie of morning caffeine seekers.
(커피숍에서 줄을 서 있는 낯선 사람들은 가끔씩 눈을 마주치며, 아침에 카페인이 필요한 사람들 간의 조용한 동지애를 형성했다.)

As they walked into the room, their eyes met, and a smile spread across both their faces.
(방으로 들어가면서 그들의 눈이 마주쳤고, 둘의 얼굴에 미소가 번졌다.)

In the crowded room, his eyes unexpectedly locked with hers, and time seemed to stand still.
(붐비는 방안에서, 그와 그녀의 눈이 마주쳤고, 시간이 멈춘 듯 했다.)

While trying to order drinks at the cafe, she and I suddenly locked eyes, and our gaze remained intertwined.
(카페에서 음료를 주문하려는데, 갑자기 그녀와 나의 눈이 마주쳤고, 그렇게 우리의 시선이 얽혀버렸다.)



7. 시선을 던지다

Cast 는 특정방향으로 시선을 향하는 것을 표현합니다.

She ripped her arm away from him and cast Michelle a disapproving look before turning and walking away.
(그의 팔을 뿌리친 후 그녀는 미셸을 업신여기는 듯한 눈빛으로 쳐다보고 돌아서 나갔다.)

He cast a quick glance at the clock, realizing he was running late.
(그는 빠르게 시계를 쳐다보고는 늦었다는 것을 알았다.)

She cast her eyes over the beautiful landscape.
(그녀는 아름다운 풍경으로 바라보았다.)



8. 눈을 굴리다

Eye-rolling 은 말 그대로 눈알을 굴리는 겁니다. 그냥 굴려서 굴르는 것도 있고 못마땅할 때 하는 행동일 때도 있지요.

As the detective examined the crime scene, his eyes started to roll over the details, searching for any clues.
(범죄 현장을 조사하던 중, 수사관의 눈이 세부사항을 따라가며 단서를 찾았다.)

The hypnotist asked the participant to close their eyes and then slowly roll them upwards to induce a trance-like state.
(최면술사는 참가자에서 눈을 감고 천천히 눈알을 위로 굴리라고 말하며 최면상태를 유도했다.)

After listening to his friend's exaggerated story, John simply rolled his eyes, knowing it was a tall tale.
(친구의 과장된 얘기를 들은 후, 존은 친구의 허풍에 그냥 눈을 굴렸다.)

The teacher sighed as another student asked the same question for the third time, causing her to roll her eyes in frustration.
(또 다른 학생이 세 번째로 같은 질문을 하자, 선생님은 한숨을 내쉬며 짜증에 한눈을 굴렸다.)



9. 쳐다보다

Eye 는 눈이라는 뜻으로 명사로 많이 쓰이지만, 쳐다본다 라는 동사로도 쓰입니다. 아무 생각 없이 쳐다본다 라기 보다는 보통 관심이나 의심을 가지고 주의를 기울여 쳐다볼 때 사용됩니다.

The detective eyed the suspect cautiously, trying to gather more information.
(정보를 좀 더 얻기 위해 형사는 의심이 가는 사람을 조심스럽게 쳐다봤다.)

The jeweler expertly eyed the diamond, assessing its cut and clarity.
(보석 전문가는 다이아몬드의 컷과 투명도를 평가하며 능숙하게 다이아몬드를 보았다.)